Chaîne, “Répertoire des salam et malke'e”

1. ሃሌሉያ፡ ሰላም፡ ለከ፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ነጐድጓድ።
John the Evangelist

Remarks: The hymn which follows the reading of the Miracles of Mary.
2. ለዘኢነበቡ፡ አማልክት፡ ከሢቶሙ፡ አፈ። Malkəʾa Fāsiladas
Basilides Basilides
See also: 267 284
Remarks: This is the second line of stanza 40 of Malkəʾa Fasiladas.
3. ለፍልሰተ፡ ሥጋኪ፡ ኀበ፡ መካነ፡ ሕይወት፡ ዘተሐደሰ። Malkəʾa Kidāna Məḥrat
Virgin Mary The Covenant of Mercy
See also: 360 362
Remarks: This is the end of Malkəʾa Kidāna Məḥrat beginning with stanza 41.
4.
5. መለኮተ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ይዜኑ። Malkəʾa Mikāʾel Kāləʾ
Michael Michael
6. መልክአ፡ ሥቃዩ፡ ሥዑላነ፡ መጽሔተ፡ ሥጋከ፡ አርአየ።
7. መሠረተ፡ ፈቃድ፡ አስተናደፍኩ፡ ከመ፡ ጠቢበ፡ ሊቀ፡ ጽርበት። Malkəʾa Ṗilāṭos
Pontius Pilate Pontius Pilate
8.
9.
10. መንክራቲከ፡ ብዙኃ፡ ወገድላቲከ፡ ይሰብኩ። Malkəʾa Fiqṭor
Victor Victor
See also: 47
11. መዓልተ፡ ዓመታት፡ ፵በደመና፡ ሰማይ፡ ልዑል። Malkəʾa Śəqāyu la-ʾAbādir
Apater Apater
12.
13.
14.
15.
16. ማኅሌተ፡ ዲዮስቆሮስ፡ አብ፡ ወሳዊርያኖስ፡ ክቡር። እለ፡ መገቡ፡ ዓለመ፡ በዘእስክንድርያ፡ መንበር።
17. ማኅበረ፡ ምእመናን፡ ወምእመናት፡ እለ፡ ኪያከ፡ ተአምኑ። Māḫbara Məʾmanān
Jesus Christ
18.
19.
20. ሰላም፡ ለህላዌክሙ፡ ዘይመውእ፡ ህላዌያተ። Malkəʾa Śəllāse
Holy Trinity Holy Trinity
21. ሰላም፡ ለልደትከ፡ አመሰ፡ ሰኑዩ፡ ለጥር።
George

Remarks: This is a nagś which concludes Dərsāna Lədatu la-Giyorgis.
22. ሰላም፡ ለልደትከ፡ እንተ፡ ኮኖሙ፡ ትፍሥሕ።
23.
24.
25. ሰላም፡ ለሕማምከ፡ ቤተ፡ አይሁድ፡ ዘአመዝበረ። Malkəʾa Qənnəwāt
Jesus Christ The Saviour of the World
See also: 26 128
26. ሰላም፡ ለሕማምከ፡ ቤተ፡ አይሁድ፡ ዘአንደደ። Malkəʾa Qənnəwāt
Jesus Christ The Saviour of the World
See also: 25 128
27. ሰላም፡ ለመንኮበ፡ እዴከ፡ እምነ፡ አፃብዕ፡ ዐሠርቱ። Malkəʾa Yāʿqob za-Gəmud
Jacob Intercisus Jacob Intercisus
28.
29.
30. ሰላም፡ ለስምክሙ፡ ዘይደልዎ፡ ሰላም። Malkəʾa Daqiqa Tewdādā
Cosmas, Damian Cosmas, Damian
31. ሰላም፡ ለስምክሙ፡ ዘፍትው፡ ዝክሩ። Malkəʾa Ḥəḍānāt Qəddusān
The Holy Innocents The Holy Innocents
See also: 101
32.
33. ሰላም፡ ለአስከናፍር፡ ድደ፡ ሃይማኖት፡ ሱሩር።

Remarks: Nagś for Xenophon (ʾAskanāfər).
34.
35.
36. ሰላም፡ ለከ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ሚካኤል።
Michael

Remarks: Nagś.
37.
38. Malkəʾa
See also: 154
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47. ሰላም፡ ለከ፡ ምዑዝ፡ ምግባር፡ ፊቅጦር፡ እንተ፡ ታሜንን፡ አንክሶ። Malkəʾa Fiqṭor
Victor Victor
See also: 10
Remarks: This is the tarafa malkəʾ for no. 10.
48. Malkəʾa Sarabāmon
Serapamon Serapamon
See also: 158
49. ሰላም፡ ለከ፡ ሰዳዴ፡ ሰይጣናት፡ ፋኑኤል። Salāmtā za-Fānuʾel
Phanuel Phanuel
50.
51.
52. Malkəʾa Filātāwos
Philotheus Philotheus
See also: 116
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63. ሰላም፡ ለከ፡ ኤዎስጣቴዎስ፡ ሐመር፡ ወመንፈሳዊ፡ መልህቅ። Malkəʾa ʾEwosṭātewos
ʾEwosṭātewos ʾEwosṭātewos
See also: 237
Remarks: This is the tarafa malkəʾ for no. 237.
64.
65.
66.
67.
68. ሰላም፡ ለከ፡ ወላዴ፡ አእላፍ፡ ህርያቆስ፡ ካልአ፡ እንጦንዮስ፡ አብ።

Remarks: This is the tarafa malkəʾ for no. 254.
69. ሰላም፡ ለከ፡ ወልደ፡ ማርታ፡ ፊቅጦር፡ እዌድሰከ፡ ህልወ። Malkəʾa Fiqṭor
Victor Victor
See also: 239
Remarks: This is the tarafa malkəʾ for no. 239.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88. ሰላም፡ ለኪ፡ ማርያም፡ ለኖኅ፡ ሐመሩ። ሰላም፡ ለኪ፡ ለአሮን፡ በትሩ። Ba-sagid Salām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 243 249
89.
90. ሰላም፡ ለኪ፡ ማርያም፡ እምነ፡ መገመሪተ፡ ነድ፡ ርስነ፡ እምባሕርይ።
Virgin Mary

Remarks: Nagś.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101. Malkəʾa Ḥəḍānāt Qəddusān
The Holy Innocents The Holy Innocents
See also: 31
102. Malkəʾa Śəqāyu la-Samāʿtāta ʾAkmim
The Martyrs of Akhmim The Martyrs of Akhmim
See also: 234
103.
104. ሰላም፡ ልክሙ፡ ሚካኤል፡ ወገብርኤል።
The Angels

Remarks: Nagś.
105.
106.
107.
108.
109. ሰላም፡ ልክሙ፡ አእላፈ፡ አእላፋት።
The Angels

Remarks: Nagś.
110.
111.
112. Malkəʾa Nātnāʾel
Nathaniel Nathaniel
113. Malkəʾa Tādewos
Thaddeus Thaddeus
114. Malkəʾa Ṗeṭros wa-Ṗāwlos
Peter, Paul Peter, Paul
115. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ መልዕልተ፡ ኵሉ፡ ዘኮነ። Malkəʾa Mənilək
Mənilək II Mənilək II
116. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ መፍቀሬ፡ አምላክ፡ ተብህለ። Malkəʾa Filātāwos
Philotheus Philotheus
See also: 52
117. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምሉአ፡ (ቅቡአ፡) ሞገስ፡ ወጸጋ።
118. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምሉአ፡ ጸጋ፡ ወሞገስ። Malkəʾa Naʾakkʷəto Laʾab
Naʾakkʷəto Laʾab Naʾakkʷəto Laʾab
119. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምስለ፡ ስመ፡ ልዑል፡ ዘተሳተፈ። Malkəʾa Mikāʾel
Michael Michael
120. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምክንያተ፡ ድኅነት፡ እምደይን።
121. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ሞገስ፡ ዘቦ። Malkəʾa Giyorgis
George George
122. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ሰላመ፡ ዘኢይሔሱ። Malkəʾa ʾIyyasus
Jesus Christ Jesus Christ
See also: 123
123. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ስመ፡ መሐላ፡ ዘኢይሔሱ። Malkəʾa ʾIyyasus
Jesus Christ Jesus Christ
See also: 122
124. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ቂርቆስ፡ ሕፃን።
125. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ በመጽሔተ፡ መስቀል፡ ዘተለክአ። Malkəʾa Masqal
Jesus Christ The Cross
126. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ በመጽሐፈ፡ ዳንኤል፡ ዘተጠየቀ። Malkəʾa Gabrəʾel
Gabriel Gabriel
127. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ በሰመ፡ ወልደ፡ አምላክ፡ ዘተጸውዐ። Malkəʾa Gabra Krəstos
Alexius Alexius
128. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ቤተ፡ አይሁድ፡ ዘአንደደ። Malkəʾa Qənnəwāt
Jesus Christ The Saviour of the World
See also: 25 26
129. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ በአፃብዐ፡ ሄኖክ፡ ዘተጠበጠበ። Malkəʾa ʾUrāʾel
Uriel Uriel
129 bis. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ በአፈ፡ ኵሉ፡ ጥዑም። Malkəʾa Rufāʾel
Raphael Raphael
See also: 140bis 163
130. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ብርከ፡ ንጉሥ፡ ጌት፡ ዘአድከመ።
131. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ተጸውዖ፡ ዘቀደመ።
132. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ትምክህተ፡ ሀገር፡ እስያ።
133. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ኀበ፡ ዐምደ፡ ወርቅ፡ ዘተጽሐፈ። Malkəʾa Kiros
Cyrus Cyrus
See also: 141
134. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ አምሳለ፡ ገሪፍ፡ ወመርከብ።
135. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ እምአስጸዳጦስ፡ ዘምዕዘ።
136. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርትከ፡ ምስለ፡ ርእሱ።
137. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርትከ፡ ሠርጐ፡ ርእስ። Malkəʾa Filəṗṗos
Philip Philip
138. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርተ፡ ርእስከ።
139. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርተ፡ ርእስከ፡ ውዱስ። Malkəʾa ʾIyob
Job Job
140. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርትከ፡ ድሉል። Malkəʾa Giyorgis za-Ḍənsatu
George George
See also: 208
140 bis. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ውስተ፡ አፈ፡ ኵሉ፡ ጥዑም። Malkəʾa Rufāʾel
Raphael Raphael
See also: 129bis 163
141. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዐምደ፡ ወርቅ፡ ዘተጽሐፈ። Malkəʾa Kiros
Cyrus Cyrus
See also: 133
142. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘሀሎ፡ ወይሄሉ።
143. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘሀሎ፡ ውስተ፡ ኵለሄ።
144. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘለዐላውያን፡ ኢከሠትኮ። Malkəʾa Yolyos za-ʾAqfāhs
Julius of Aqfahs Julius of Aqfahs
145. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘምዑዝ፡ ጣዕማ።
Andrew
146. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘሰሌዳ፡ መንፈስ፡ ልኩዕ። Malkəʾa Tādewos za-Dabra Bārtārwā
Tādewos of Dabra Bārtārwā Tādewos of Dabra Bārtārwā
147. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘሰሌዳ፡ ሞገስ፡ መጽሐፉ።
148.
149. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘቀለመ፡ አሌፍ፡ ፊደሉ። Malkəʾa ʾƎnṭonyos
Anthony Anthony
150. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ዘቀጸላ፡ ሞገስ፡ ትርሲቱ።
151. Malkəʾa ʾAṣe Yoḥannǝs
Yoḥannǝs I Yoḥannǝs I
152. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘባሕርየ፡ ሞገስ፡ አክሊሉ። Malkəʾa Marqorewos
Mercurius Mercurius
153. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘተለዐለ፡ ዕበዩ።
154. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘተተርጐሞ፡ በወርቅ። Malkəʾa
See also: 38
155. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘተጸውዒቱ፡ መዓር።
156. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘተጸውዐ፡ ቀዲሙ። Malkəʾa Gabrəʾel
Gabriel Gabriel
157.
158. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘተጸውዓ፡ በክብር። Malkəʾa Sarabāmon
Serapamon Serapamon
See also: 48
159. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘትምካሕተ፡ ሀገር፡ እስያ።
160. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘትእምርተ፡ መስቀል፡ ጥንተ፡ ፊደሉ። Malkəʾa Tewodros
Theodore the Oriental Theodore the Oriental
161. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘኍልቈ፡ ፊደሉ፡ ክልኤቱ። Malkəʾa Yosṭos
Giusto da Urbino Giusto da Urbino
162. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘሆህያቲሁ፡ ቅሩጽ።
163. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘአፈ፡ (ውስተ፡ አፈ፡) ኵሉ፡ ጥዑም። Malkəʾa Rufāʾel
Raphael Raphael
See also: 129bis 140bis
164. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘኢረከቡ፡ ተፍጻሜተ፡ መላእክተ፡ ሰማይ።
165. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘያስተፌሥሕ፡ አልባበ። Malkəʾa Filmonā za-Dabra Bārtārwā
Filmonā of Dabra Bārtārwā Filmonā of Dabra Bārtārwā
166. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘይደልዎ፡ ተበፅዖ። Malkəʾa Fānuʾel
Phanuel Phanuel
167. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘጥቀ፡ ተሞገሰ። Malkəʾa Mikāʾel
Michael Michael
168. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘፍቅደ፡ ዕለታት፡ ፍቅዱ። Malkəʾa Səbəstyānos
Sebastian Sebastian
169. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ገብረ፡ ኢየሱስ፡ ብሂል። Malkəʾa Marqorewos
Mercurius Mercurius
170. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ጸዳለ፡ ምሥራቅ፡ ወምዕራብ። Malkəʾa Sanbata Krəstiyān
The Sabbath of the Christians The Sabbath of the Christians
171.
172. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ሐዋዝ። Malkəʾa Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 220
173. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ሞገሰ፡ ሃይማኖት፡ ዘተረሰየ። Malkəʾa ʾƎḫəta Krəstos
ʾƎḫəta Krəstos ʾƎḫəta Krəstos
174. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ስመ፡ ዕበይ፡ ወተልዕሎ። Malkəʾa Māryām Ṣəyon Kāləʾāy
Virgin Mary Mary Sion
175. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ በመጽሐፈ፡ ሕይወት፡ ልኩእ። Malkəʾa Qʷəsqʷām
Virgin Mary The Arrival of Mary at Mount Koskam
176. Malkəʾa ʾEdom
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 221
177. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ አምሳለ፡ ስቴ፡ ወይን፡ መጥለሊ። Malkəʾa Maṭlali
Virgin Mary Virgin Mary
178. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ እምዝክረ፡ ማኅሌት፡ አዳም። Malkəʾa Ḥannā
Hanna Hanna
179.
180. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ እንተ፡ አልዐሎ፡ ፈጣሪ። Malkəʾa Zenā Māryām
Zenā Māryām Zenā Māryām
181. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ዘሆህያቲሁ፡ አርባዕ። Malkəʾa ʾArsemā
Hripsime Hripsime
182. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርትክሙ፡ በፍቅድ። Malkəʾa ʾAbrəhām Yəsḥaq wa-Yāʿqob
Abraham, Isaac, Jacob Abraham, Isaac, Jacob
183. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ መዐዛ፡ ክርስቶስ፡ ዘአምዐዞ። Malkəʾa Fiqṭor wa-Galāwdewos
Victor, Claudius Victor, Claudius
184. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ምሉአ፡ ውዳሴ፡ ወስብሐት። Malkəʾa Śalastu Məʾt ʿAśśartu wa-Samāntu Rətuʿāna Hāymānot
The Three-Hundred and Eighteen Orthodox The Three-Hundred and Eighteen Orthodox
185.
186. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘተለዐለ፡ ዕበዩ።
187. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘአልባስጥሮስ፡ አፈው። Malkəʾa Ṗeṭros wa-Ṗāwlos
Peter, Paul Peter, Paul
188. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘኢይፈጽሞ፡ ጸሓፊ። Malkəʾa Qəddusān Ḫerān
The Righteous The Righteous
189. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘእምቅድመ፡ ዓለም፡ ህልው። Malkəʾa Śəllāse
Holy Trinity Holy Trinity
190. ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘያሜንን፡ ጸቃውዐ። Malkəʾa Kāhənāta Samāy
The Twenty-Four Elders of Heaven The Twenty-Four Elders of Heaven
191.
192.
193. Malkəʾa Yāʿqob ʾəḫuhu la-ʾƎgziʾ
James, Brother of the Lord James, Brother of the Lord
194. ሰላም፡ ለጣዕመ፡ ስምከ፡ ዘተመሰለ፡ ወይነ።
195. ሰላም፡ ለጥንተ፡ ገድልከ፡ ሠናየ፡ መዊእ፡ ወፍጻሜ።
196.
197.
198. ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ በሀገረ፡ ዐባይ፡ ገሊላ።
199.
200. ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ በስእለተ፡ ማርያም፡ ዘኮነ። Malkəʾa Garimā
Garimā Garimā
201.
202.
203. Malkəʾa Mātewos
Matthew Matthew
204.
205. ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ እንበለ፡ ያእምሩ፡ አዝማዲከ። Malkəʾa Bartalomewos
Bartholomew Bartholomew
206.
207.
208. ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ ወለልደትከ፡ ቡሩክ። Malkəʾa Giyorgis za-Ḍənsatu
George George
See also: 140
209.
210. Malkəʾa ʾƎndrəyās
Andrew Andrew
211. ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ ወለልደትከ፡ እምከርሥ። Malkəʾa Takla Hāymānot
Takla Hāymānot Takla Hāymānot
212. ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ ወለልደትከ፡ ሶበ፡ ጸውዐተኒ፡ ፈቃድ። Malkəʾa Ḍənsatu wa-Lədatu la-Yoḥannəs Maṭməq
John the Baptist John the Baptist
213. ሰላም፡ ለፍልሰተ፡ ሥጋኪ፡ ምስለ፡ ነፍስኪ፡ ኢመዋቲ። Malkəʾa Fəlsatā la-Māryām
Virgin Mary The Assumption of Mary
214.
215.
216. ሰላም፡ ለፍጥረትክሙ፡ እምነፋስ፡ ወነድ።
217. ሰላመ፡ መልክኦሙ፡ ወይን፡ እንተ፡ አንኀ፡ ሐረገ። Malkəʾa ʾArbəʿā Ḥarā
The Forty Martyrs of Sebaste The Forty Martyrs of Sebaste
218. ሰላም፡ ሰላም፡ ለኵሎን፡ መልክእኪ። La-kʷǝllon Malkǝʾǝki
Virgin Mary Virgin Mary
219.
220. ሰላም፡ ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ሐዋዝ። Malkəʾa Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 172
221. Malkəʾa ʾEdom
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 176
222. ሰላም፡ ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ ባቍዕ። Malkəʾa Baʾatā la-Māryām wəsta Beta Maqdas
Virgin Mary The Entrance of Mary into the Temple
223.
224. ሰላም፡ እብል፡ ለሚናስ፡ ድንግል፡ በሰይፈ፡ ሐራዊ፡ ቅቱል።
Menas

Remarks: Nagś.
225.
226. ሰላም፡ እብል፡ ዮሐንስሃ፡ ፍጹመ፡ ዘደብረ፡ ቢዘን።
Yoḥannəs of Dabra Bizan

Remarks: Nagś.
227.
228.
229.
230. ሰዊተ፡ ትእምርቱ፡ ለታዴዎስ፡ ወለበርተሎሜዎስ፡ ወይኑ። Māḥleta Ṣəge
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 397
Remarks: This is stanza 85 of Māḥleta Ṣəge.
231.
232.
233.
234. Malkəʾa Śəqāyu la-Samāʿtāta ʾAkmim
The Martyrs of Akhmim The Martyrs of Akhmim
See also: 102
235.
236.
237. ቀዳሚሁሰ፡ ለዘየአምን፡ በረድኤትከ፡ በኀይል። (ዘኀይል።) Malkəʾa ʾEwosṭātewos
ʾEwosṭātewos ʾEwosṭātewos
See also: 63
238.
239. ቅዱስ፡ ሰላም፡ ላከ፡ በቅዳሴ። Malkəʾa Fiqṭor
Victor Victor
See also: 69
240. ʾAnqaṣa Bərhān
Virgin Mary Virgin Mary
241. Malkəʾa ʾAnqaṣa Bərhān
Virgin Mary Virgin Mary
242. በሐከ፡ ጊዮርጊስ፡ በሐከ፡ ወሬዛ፡ ኀይል፡ ከመ፡ አንበሳ፡ ውኩል። Baḥāka Giyorgis
George George
243. በሐኪ፡ ማርያም፡ እምነ፡ እግዝእትነ፡ ትምክህቶሙ፡ አንቲ፡ ለዘመድነ። Ba-sagid Salām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 88 249
244. በመሰረተ፡ ቃል፡ አንባርኩ፡ ለማኅፈደ፡ ዝክረ፡ ስሞ። Malkəʾa ʾAron za-Dabra Dāret
ʾAron of Dabra Dāret ʾAron of Dabra Dāret
245.
246. በሰላመ፡ ገብሬል፡ መልአክ፡ በላዕለ፡ ማርያም፡ ዘአዕረፈ። Malkəʾa Gabrəʾel
Gabriel Gabriel
247.
248. Ba-samāy wa-Ba-mədr
Virgin Mary Virgin Mary
249. በሰጊድ፡ ሰላም፡ ለኵሎን፡ መልክዐኪ፡ ማርያም። Ba-sagid Salām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 88 243
250.
251.
252.
253. በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ እግዚአብሔር፡ አሐዱ። ናሁ፡ ወጠንኩ፡ ሰላመ፡ መልክእከ፡ በበ፡ ፍቅዱ።
254. በስመ፡ ሥላሴ፡ ቅድስት፡ እንዘ፡ አአምን፡ ወእትመኃጸን።
255.
256.
257.
258. በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ መራኁተ፡ ኵሉ፡ አእምሮ።
259.
260. በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ትሥልሥተ፡ መለኮት፡ ዋሕድ። Malkəʾa ʾEsdros
Isidore Isidore
261.
262.
263.
264. በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ እንዘ፡ እብል። Malkəʾa Diyosqoros
Dioscorus Dioscorus
265. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ለሰማይ፡ ዘረበቦ። Malkəʾa Ṗanṭalewon
Ṗanṭalewon Ṗanṭalewon
266.
267. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ (ጸባዖት፡) ዘይትወሐድ፡ በመለኮት። Malkəʾa Fāsiladas
Basilides Basilides
See also: 2 284
268. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ሕጸተ፡ ግጻዌ፡ ዘአልቦ። Saqoqāwa Dəngəl
Virgin Mary The Arrival of Mary at Mount Koskam
269.
270. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ዘበሰማያት፡ አቡነ። Malkəʾa Yāred
Yāred Yāred
271.
272.
273.
274.
275.
275 bis. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አሐዱ። ናሁ፡ ወጠንኩ፡ ሰላመ፡ መልክእከ፡ በበ፡ ፍቅዱ።
276.
277.
278. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ እምግብጽ፡ ፍናዋተ፡ ግዕዛን፡ ዘመርሖ። Malkəʾa ʾAragāwi
ʾAragāwi ʾAragāwi
279. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ እሳት፡ በሐቅለ፡ ኅሊና፡ ነዳዲ።
280.
281. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሀሎ፡ አመ፡ ኢሀሎ፡ ዘመን። Malkəʾa Walatta Ṗeṭros
Walatta Ṗeṭros Walatta Ṗeṭros
282.
283. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ጠቢብ፡ ለሰማይ፡ ዘሰቀሎ። Malkəʾa Ṣəḥmā
Ṣəḥmā Ṣəḥmā
284. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ፀባዖት፡ ዘይትወሐድ፡ በመለኮት። Malkəʾa Fāsiladas
Basilides Basilides
See also: 2 267
285.
286. በቅድመ፡ ዛቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ የማነ፡ ፈጣሪ፡ ዘሣረራ። Malkəʾa Minās
Menas Menas
287.
288.
289.
290. Malkəʾa Wəddāse Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 398 383 385 319 299
291.
292.
293.
294.
295.
296.
297.
298.
299. Malkəʾa Wəddāse Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 398 383 385 290 319
300.
301.
302. ተፈሥሒ፡ ማርያም፡ ለአዳም፡ ፋሲካሁ። Tafaśśəḥi Māryām la-ʾAddām Fāsikāhu
Virgin Mary Virgin Mary
303. ተፈሥሒ፡ ማርያም፡ ድንግልተ፡ ሥጋ፡ ወኅሊና። Tafaśśǝḥi Māryām Dəngəlta Śəgā wa-Ḫəllinā
Virgin Mary Virgin Mary
304.
305.
306.
307.
308.
309. ነዋ፡ ወፈርኩ፡ በረድኤትከ፡ ድንግል፡ ወልዳ። Malkəʾa ʾIyyasus Moʾa
Jesus Christ ʾIyyasus Moʾa
310. ነዓ፡ ኀቤየ፡ ዳዊት፡ ንጉሠ፡ እስራኤል። Mazmura Dəngəl
Virgin Mary Virgin Mary
311.
312. ነገረ፡ ፊደላት፡ ሳምን፡ ከመ፡ ዳንኤል፡ ፈከረ።
313.
314. ናሁ፡ ተማኅፀንኩ፡ በሆህያተ፡ ስምከ፡ ካፍ። Malkəʾa Ləssān
Jesus Christ Jesus Christ
315. ናሁ፡ ተወጥነ፡ ለመልክዕከ፡ ሰላሙ። Malkəʾa Galāwdewos
Claudius Claudius
316.
317. ናሁ፡ ወጠንኩ፡ ስብሐተ፡ መስቀል፡ ቅዱስ። Səbḥata Masqal
The Cross The Cross
318.
319. Malkəʾa Wəddāse Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 398 383 385 290 299
320.
321. አቀድም፡ አስተብቍዖተከ፡ እግዚአብሔር፡ አምላክ። Malkəʾa Yosef
Joseph Joseph
322.
323. አናኅኩ፡ ነቢበ፡ ወከሠትኩ፡ አፈ። ʾƎm-bəzuḫ Taʾāmmərika
ʾEwosṭātewos ʾEwosṭātewos
See also: 333
324.
325.
326.
327. አኮኑ፡ ብእሲ፡ ሶበ፡ ሐኒጸ፡ ቤት፡ አፍተዎ። ʾAkkonu Bəʾsi
Virgin Mary Virgin Mary
328. አዳም፡ ወአቤል፡ ሴት፡ ሄኖክ፡ ቀይናን፡ ወመላልኤል። Malkəʾa Ṣādqān wa-Samāʿtāt
The Righteous, The Martyrs The Righteous, The Martyrs
329.
330.
331.
332. እምሥርወ፡ ዕሤይ፡ እስመ፡ ሠረጽከ፡ ወእማሕፀና፡ ለሩት። Malkəʾa Dāwit
David David
333. እምብዙኅ፡ ተአምሪከ፡ አቀድም፡ አሐተ። ʾƎm-bəzuḫ Taʾāmmərika
ʾEwosṭātewos ʾEwosṭātewos
See also: 323
334. እምዮሐንስ፡ እስከ፡ ዮሐንስ፡ ለለ፡ ይገውሕ፡ ብሔር። Malkəʾa Ṣādqān
The Righteous The Righteous
335. እሰግድ፡ ለመለኮትከ፡ እንተ፡ ፈጠርከ፡ ጽልመተ። Malkəʾa ʾƎgziʾabəḥer ʾAb
God the Father God the Father
336.
337.
338.
339.
340. እሴብሖ፡ ለእግዚአብሔር፡ ተወካፌ፡ ስብሐት፡ ወቅዳሴ። Malkəʾa Batra Māryām
Batra Māryām Batra Māryām
341.
342.
343.
344.
345.
346.
347. እስመ፡ ብዙኃን፡ እሙንቱ፡ እለ፡ አኀዙ፡ ይጽሐፉ። Malkəʾa Śəllus Qəddus
Holy Trinity Holy Trinity
348.
349.
350.
351.
352.
353. እንዘ፡ ሀሎኩ፡ በተሰዶ፡ ወበተሞቅሖ፡ ዕውብ። ʿUdata Bāḥr
ʾEwosṭātewos ʾEwosṭātewos
354.
355.
356. እወጥን፡ ስብሐት፡ ለስብሐቲከ፡ ወአስተዋድድ፡ መዝሙረ። Malkəʾa Filəṗṗos za-Dabra Libānos
Filəṗṗos of Dabra Libānos Filəṗṗos of Dabra Libānos
357. እወጥን፡ አንሰ፡ በአስተሐምሞ፡ ወጻሕቅ። Malkəʾa Madḫānina ʾƎgziʾ
Jesus Christ Madḫānina ʾƎgziʾ
358.
359.
360. እግዚአብሔር፡ አብ፡ ወሃቤ፡ ብርሃን፡ ዘይሤለስ፡ በአካሉ። Malkəʾa Kidāna Məḥrat
Virgin Mary The Covenant of Mercy
See also: 3 362
361.
362. እግዚአብሔር፡ ወሃቤ፡ ብርሃን፡ ዘይሤለስ፡ በአካሉ። Malkəʾa Kidāna Məḥrat
Virgin Mary The Covenant of Mercy
See also: 3 360
363.
364. እግዚአብሔር፡ ጠቢበ፡ ጠቢባን፡ ከሃሊ። Ṭabiba Ṭabibān
Jesus Christ Jesus Christ
See also: 372
365.
366.
367. ኦማርያም፡ ወለተ፡ ይሁዳ፡ ወሌዊ። Malkəʾa Minās
Menas Menas
368. ኦርኅርኅተ፡ ኅሊና፡ አፍቅሮተ፡ ሰብእ፡ ልማዳ።
369.
370.
371.
372. ኦእግዚአብሔር፡ ጠቢበ፡ ጠቢባን፡ ከሃሊ። Ṭabiba Ṭabibān
Jesus Christ Jesus Christ
See also: 364
373.
374.
375. ኦክርስቶስ፡ ናዝራዊ፡ ዘተወከፍከ፡ ሕማመ።
376.
377.
378.
379. ኦዘወሀብከ፡ ለእጓለ፡ እመሕያው፡ አፈ። Malkəʾa Marməhnām
Mar Behnam Mar Behnam
380. ኦፍጡነ፡ ረድኤት፡ እምሩጸት፡ ነፋስ፡ ወዓውሎ። ʾO-fəṭuna Radʾet
George George
381.
382. ክርስቶስ፡ አምላኪየ፡ ወተስፋየ፡ አንተ። Malkəʾa Masqal
Jesus Christ The Cross
383. Malkəʾa Wəddāse Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 398 385 290 319 299
384.
385. Malkəʾa Wəddāse Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 398 383 290 319 299
386. ዜና፡ ተጋድሎ፡ ወኀይል፡ ዘእምኔከ፡ ተገብረ። Malkəʾa Śəqāyu la-Tewodros
Theodore the General Theodore the General
387.
388. ይዌድስዋ፡ መላእክት፡ ለማርያም፡ በውስተ፡ ውሳጤ፡ መንጦላዕት።
Virgin Mary
389.
390. ጐሥዐ፡ ልብየ፡ ቃለ፡ ሠናየ። Malkəʾa Liqānos
Liqānos Liqānos
391.
392.
393.
394.
395. ጰራቅሊጦስ፡ ዐምደ፡ ደመና፡ ዘመራሕኮሙ፡ ለአበው። Malkəʾa Samāʿtāt
The Martyrs The Martyrs
396.
397. ጽጌ፡ አስተርአየ፡ ሠሪፆ፡ እምዐጽሙ። Māḥleta Ṣəge
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 230
398. Malkəʾa Wəddāse Māryām
Virgin Mary Virgin Mary
See also: 383 385 290 319 299
399.