መልክአ፡ ዮሐንስ፡ Malkəʾa Yoḥannəs

Image of Yoḥannəs

    • ሰላም፡ ለተፈጥሮትከ፡ በሌሊተ፡ እሑድ፡ ቅድስት፨
    • ለፅንሰትከ፡ በሠናይ፡ ወለልደትከ፡ ክብርት፨
    • ፀሓየ፡ ኢትዮጵያ፡ ዘኮንከ፡ ዮሐንስ፡ መሥዋዕት፨
    • አድኅነኒ፡ አንተ፡ እምእደ፡ በላዒ፡ እሳት፨
    • በከመ፡ አድኀነ፡ ነቢይ፡ እምእደ፡ ብዙኅ፡ አናብስት፨
    • ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምስለ፡ ስመ፡ መጥምቅ፡ ዕሩይ፨
    • እምኢትዮጵያ፡ ወፃእከ፡ ሰባኬ፡ ሃይማኖት፡ ዐቢይ፨
    • ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ዮሐንስ፡ ዘታምቅ፡ በማይ፨
    • አድኅነኒ፡ እግዚኦ፡ እምእደ፡ ጸላኢ፡ እኩይ፨
    • እስመ፡ አንተ፡ ኮንከ፡ ዘዓለም፡ ፀሓይ፨
    • ሰላም፡ ለቆምከ፡ በዐውደ፡ ኢትዮጵያ፡ ዘቆመ፨
    • እመሣፋቲሃ፡ ኅሩያን፡ ገበርከ፡ ሰላመ፨
    • ሰባኬ፡ ወንጌል፡ ዮሐንስ፡ ለርኁባን፡ እመ፨
    • አድኅነኒ፡ ለገብርከ፡ እምእደ፡ ጸላኤ፡ ግሩመ፨
    • ዘኮነ፡ አንተ፡ ምህባእ፡ ገዳመ፨
    • ስብሐት፡ ለከ፡ ዮሐንስ፡ ዘተሰመይከ፡ ጳጳስ፨
    • ስብሐት፡ ለከ፡ ዮሐንስ፡ ፍቁረ፡ ሰማዕት፡ ንጉሥ፨
    • ስብሐት፡ ለከ፡ ዮሐንስ፡ ለኢትዮጵያ፡ ሞገስ፨
    • ስብሐት፡ ለከ፡ ዮሐንስ፡ ለዕሩቃን፡ ለብስ፨
    • አምኃ፡ አቅረብኩ፡ ለመልክኣቲከ፡ በድርስ፨

Remarks

Apparently composed to honour a metropolitan named Yoḥannəs, appointed for ʾAksum and Təgrāy and seemingly a contemporary of Ḫayla Śəllāse. The absence of stanzas for the departure of his soul, remains, etc. and the fact that it is preserved among documents that belonged to him personally suggests that it may have been composed and given to him while he was alive.