መልክአ፡ ማርቆስ፡ Malkəʾa Mārqos

Image of Mark

Notes

A note preceding the malkəʾ indicates that it was found on an island of Lake Ṭānā (ዘተረክበ፡ በደሴተ፡ ጣና፡). This explains the mention of King Zarʾa Yāʿqob in stanza 3, since his remains were transferred to the island monastery of Dāgā ʾƎsṭifānos.

Malkəʾ

    • በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ዘይሤልስ፡ በአካላት፨
    • ወይትወሐድ፡ በመለኮት፨
    • ጊዜ፡ ኣነብብ፡ ማርቆስ፡ ሰላመ፡ መልክእከ፡ ለለ፡ ዕለት፨
    • ላዕሌየ፡ ፈኑ፡ መንፈሰ፡ ጸጋ፡ ከመ፡ ወረደ፡ ትካት፨
    • ላዕለ፡ ሐዋርያት፡ ኄራን፡ ወ፸፡ አርድእት፨
    • ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ በነቢብ፡ ወበፈክሮ፨
    • ምስለ፡ ልደትከ፡ በአኅብሮ፨
    • ከመ፡ ታጽንዕ፡ ማርቆስ፡ ለዘርአ፡ ያዕቆብ፡ መንበሮ፨
    • ተናገር፡ ጽድቀ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ወአስምዕ፡ ነገሮ፨
    • ዕቀብ፡ ሕይወቶ፡ ወአግርር፡ ፀሮ፨
    • ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ዘሰመዮ፡ እግዚእ፨
    • በብሂለ፡ መዓር፡ ወጸቃውዕ፨
    • ደምረኒ፡ ማርቆስ፡ ምስለ፡ ቅዱሳን፡ አርዳዕ፨
    • በከመ፡ ደመርኮ፡ ለአንያኖስ፡ ብፁዕ፨
    • ድኅረ፡ ተሠጥቀ፡ አጽባዕቱ፡ በዘይሰፈ፡ መርፍዕ፨
    • እስከነ፡ ተሠይመ፡ እምድኅሬከ፡ በመንበር፡ ካልእ፨
    • ሰላም፡ ለፍልሰተ፡ ሥጋከ፡ በይባቤ፡ ወበመዝሙር፨
    • ውስተ፡ ቤተ፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ወማኅደረ፡ ወልዳ፡ ፍቁር፨
    • ማርቆስ፡ ፍትሐኒ፡ ገሀነማዊ፡ ማዕሠር፨
    • መርዓዊ፡ ሰማያዊ፡ አመ፡ ያመጽእ፡ በድኅር፨
    • ከመ፡ እትቀበሎ፡ ምስሌከ፡ በክብር፨
    • ፈጸምኩ፡ አነ፡ ዘመልክእከ፡ ሰላመ፨
    • በኍልቈ፡ ሠላሳ፡ ወስድስ፡ ከመ፡ ውስተ፡ መጽሐፍ፡ ተኀትመ፨
    • ማርቆስ፡ ኢታንትግ፡ ቅድመ፡ መንበረ፡ አብ፡ ቀዊመ፨
    • ኢይርአዩ፡ ደቂቅከ፡ በዓለም፡ ሕማመ፨
    • ወምድርኒ፡ ትሠቀይ፡ ዝናመ፨
    • ስብሐት፡ ለአብ፡ ወለወልድ፡ አእኵቶ፨
    • ወለመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ስብሐት፡ ዘከፈለኒ፡ ረድኤቶ፨
    • ለሐዋርያሁ፡ ማርቆስ፡ እስከ፡ እፌጽም፡ ማሕሌቶ፨
    • እስመ፡ ውእቱ፡ ይብል፡ እሁቦ፡ ለዘጸለየ፡ ጸሎቶ፨
    • ወዘተወክፎ፡ ለጻድቅ፡ ይነሥእ፡ ዕሤቶ፨

Notes

A note preceding the malkəʾ indicates that it was found on an island of Lake Ṭānā (ዘተረክበ፡ በደሴተ፡ ጣና፡). This explains the mention of King Zarʾa Yāʿqob in stanza 3, since his remains were transferred to the island monastery of Dāgā ʾƎsṭifānos.